이거 처음에 아주 부담스럽게 떠서 한글로 우선 시작해야겠네요.
인터뷰내용을 제가 한번 옮겨 보았습니다.
H:Huge congratulations for the award of Edelman Q Hero which is
the most prestigious award in Edelman Global Network.
How is Edelman? I'm very curious.
M: Edelman is doing very well.
How much Edelman has been able to progress over the past four years
when I've been there.
When I sat there, I thought not only financially are we historically at a top level
Our team is just very very talented very very smart globally minded
We now have about 53 professionals working on a lot of new projects
We're consistently working with our lawyer clients
We're also embracing a new level of
very interested in where communications is going
Some of our new projects are dealing with blogging and monitoring counseling
on how to well position the company products in the new paradigm of
communications
When I look at the work that we're doing
When I look at the team
When I look at how far we've been able to grow from
what I initially started
I'm quite proud of we are.
And I think that when it comes to how PR's done now
how PR should be defined moving forward
I don't think any other agency and consultancy can do it like Edelman
in korea doing it right now.
H: If somebody asks you, how can American do the PR practice in Korea?
How do you respond to that?
M: Actually I think that's a really good question.
If we turn back to clock 20 or 30 years ago
You had so many like me American PR professional working in Korea
It would really make sense at that time.
Everything in Korea was locally tribuned locally focused
Like Samsung Hyundai
These companies are right now knowing
in order for them to compete it cannot be just done in Korea
it has to be done in a global level
When I came to korea, one of my biggest things was to help multi-national
companies communicate with the korean public
That is the reason why I can work affectively in korea.
But more importantly my clients that include local clients and multi-national
clients.
Understanding korea is very very strategic market.
The reason why is because Korea is very interconnected country.
You have broadband one of the high-level
Cyworld which starts benchmarking for how social media should be positioned
when you look at the dynamics
what's going on in Korea communications
it is not a Korean focus it is a global focus
I can feel the challenge by the work that I do
More importantly it is not me working alone
I work with koreans.
We can work together with the sense of synergy
between global understanding and local practice.
That's the reason why I've been able to work affectively in Korea.
H:If there's any one question that you want me to ask,
what would that be? And please answer that.
M:Normally during job interviews
I don't like to ask questions I'd rather have candidates ask me questions.
Most asked is why have you decided to work in angency
There is a saying among people that working on consultancy
your one year is actually times two
If you work at agency for one year actually professionally it's two years
Because the work is so intense so demanding so challenging
That is reason why I always think I am gonna feel quite comfortable with
working in agency
I am always learning challenging
My daylight is never boring.
I also like to affect that I get to learn life different industries
I'm always on edge about learning about what's going on around the world
what needs to be done in communications level
how we can work with my teams properly.
It's not one-way focus professionally.
I am always pushed and pulled in different directions
When I became old and gray
Maybe I"ll go in-house
For right now, I'm very happy working on consultancy side.
H:Thank you very much. Maybe, it's time to drink.(^^;)
인터뷰를 들으면서 PR을 하는 분들은 끊임없이 노력하고 항상 배우는 자세로 생활하신다는
생각이 들었다. 내가 느꼈던 마가렛 부사장님의 포부와 마음가짐을 엿볼수 있었던 구절이
위에 표시해둔 부분이다. 배우기 위해서 항상 긴장상태로 있어야 한다는 말씀을 새겨들어야
겠다. 그리고 언젠간 나두 이런 멋진 분이 되어야 할거라는 다짐을 하면서...
그리고 중간에 빠른 부분들을 잘 못들어서 아쉽지만..누군가에게 도움이 되었으면 하는
바람에 영문으로 옮겨 보았다. 그리고 마지막 김호선생님의 멘트가 재미있었다.